| делают с тобой, что хотят платим последним, что есть допиваю, что в рюмке во всех ли случаях перед "что" нужны запятые? спасибо! | |
|
| Всем привет! Пожскажите, пожалуйста, как правильно написать в транслите слово СЛУШАЙ. Гуглила, но однозначного ответа не нашла.
Спасибо заранее! | |
|
| "Подувядший" - имеет ли слово право на существование? | |
|
| Когда-то нас учили, что коллегами называют людей одной профессии, даже если они работают в разных местах. А сотрудниками - тех, кто работает вместе, даже если у них разные профессии. Сейчас я все чаще вижу, что люди вообще не делают разницы между этими понятиями, вернее, называют коллегами всех подряд, а слова "сотрудник" и "сослуживец" почти не употребляют. Действительно ли эти слова устарели и разница стерлась? | |
|
| Подскажите, пожалуйста, слова, в которых "при" не является приставкой? После раздумий в голову пришли "присно" и "принц". Можно ещё придумать, но они, судя по всему, являются заимствованными (типа "приватность", "призма"), а меня интересуют исконно русские. С исконностью "принца" я тоже не уверена. | |
|
| Хотел написать комментарий, но подумал, что это касается всего сообщества.
Вот тут многие товарищи ссылаются на всякие умные правила, но мне кажется (сильно не бейте), что для авторского текста (не официальный документ, не газета и проч.) языковая интуиция не то чтобы важнее правил, но тоже нужна, и даже иногда должна иметь приоритет. Ведь вот авторская пунктуация - законное средство выразительности, почему же не быть "авторской орфографии"? Ведь это элемент индивидуального стиля. Только нужно четко понимать, почему хочешь написать так, а не иначе, а не просто ляпать наобум. Особенно это касается слов и словосочетаний, которые меняются/образуются в настоящий момент, и для них словарная норма либо еще не сформировалась, либо уже успела устареть. Примеры - побудивший меня излить эту тираду пост про "наощупь" и относительно недавно отбушевавшая дискуссия по поводу написания и ударения в слове "пост" (в значении "сообщение в сети") и его производного-глагола.
Ваши мнения? | |
|
| "Несколько песен со скоро выходящего альбома" - корректна ли такая формулировка? И вообще, можно ли употреблять это слово "выходящий"? | |
|
|  Традиционно в пятницу публикуем дайджест за прошедшую неделю, а также подборку ссылок на интересные мероприятия в выходные и на следующей неделе. Кинопоказ 1950-х, найдены виновные в беспорядках из-за снега, фестиваль Русская зима, переезд Третьяковской, ускоренные электрички, Остоженка – самая дорогая улица, Лужков почетный гражданин Северодонецка, реконструкция Большого и Пушкинского, реклама улыбки, Сити будет ниже, главная елка страны, экономия тепла, wifi на вокзалах, строительство метро, старая ВДНХ, прогулка по Зарядью, фото старой Москвы, новости и события недели, интересные материалы —> | |
|
| Интересуюсь русским языком, повышаю свою грамотность. Перечитал кучу учебников по грамматике и стилистике, в т.ч. Розенталя, Голуб. Хочется чего-то более серьёзного - книг, которые учили бы тонкостям языка, особенностям написания разных видов текстов и прочему интересному - в общем чего-то из филологической науки, но такого, чтобы было доступно студенту с экономического факультета.=) Осебенно интересна литература околохудожественного толка - вроде "Слова живого и мёртвого" Норы Галь и "Слова о словах" Успенского.
Посоветуйте?) | |
|
| Кто знаком со статистикой: квантиль он, или она? Например "1,93 – значение квантиля(квантили ?) для n=60 при уровне ошибки 5 %" | |
|
| Мусорные контейнеры или контейнера ? В приницпе, тоже самое касается слова "евроконтейнеры(а)" склоняюсь более к "контейнеры", но гугл показывает больше вариантов к запросу "контейнера" | |
|
| Уважаемые господа, я в замешательстве. До сих пор думала, что "наощупь" пишется слитно. У Даля нашла подтверждение, но у Розенталя написано обратное. Яндекс вообще "разделился". Помогите мне пожалуйста. | |
|
| чтобы настроение было игристое (запятая?) как шампанское | |
|
| Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "как":
"ведомство решает такие вопросы как выдача документов, оформление договоров"
СПАСИБО! | |
|
| тут вышел намедни спор - правильно ли стилистически начинать предложение с "также"? что скажет уважаемая аудитория? ещё один пример (из сегодняшнего интернета): "Также мы будем уделять больше внимания «зеленым» технологиям." | |
|
| "Тереблю краешек чёрных трусиков, надетых на Жене..."
Или всё-таки надетых на Женю? Или это равноправные выражения с разным смыслом?
UPD 1-е просто констатирует факт надетости. 2-е подразумевает, что надела она их не сама, а кто-то другой. | |
|
| Добрый день всем!
Вот уже несколько дней не могу понять как правильно писать слово посвЯщенный, в сети находится 2 варианта, есть еще посвЕщенный. Собственно когда "посвЯщать в орден" - с этим все понятно, но как быть, когда песня посвЕ(?)щается..."
Спасибо. | |
|
| Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, как правильно выделать иностранные слова/предложения на письме. Например: 1) И тут она сказала: "Better off dead than giving up". (Русская пунктуация прямой речи) 2) И тут она сказала, "Better off dead than giving up". (Английская пунктуация прямой речи) Какой вариант пунктуации верен? Текст русский, но некоторые цитаты английские. Значит...?
Заранее большое спасибо! | |
|
| Директор школы несколько раз поправила учительницу.
Подскажите, как правильно - характеристика ученика или характеристика НА ученика?
Если можно, подкрепите источниками.
Заранее благодарю! | |
|
| В метро висит реклама фильтров, в описании есть такая фраза: "...умягчают воду...". Я думала всегда, что в таком контексте правильнее сказать "смягчают", разве нет? Ка-то слово "умягчать" глаз режет. | |
|
| Прошу помочь :) Как правильно: "между домов" или "между домами"? "между деревьев" или "между деревьями"? "между ног" или "между ногами"?
и почему? | |
|
| |